In order to ensure the highest quality of our services, we use small files called cookies. When using our website, the cookie files are downloaded onto your device. You can change the settings of your browser at any time. In addition, your use of our website is tantamount to your consent to the processing of your personal data provided by electronic means.
назад

Визнання освіти з України

Диплом про завершення навчання за кордоном може бути визнаний рівноцінним відповідному польському диплому та на підставі міжнародного договору, що визначає рівноцінність, а за відсутності такого договору – шляхом процедури нострифікації.

Правова основа визнання свідоцтв, дипломів, ступенів та вчених звань, здобутих в Україні до 20 червня 2006 року., згідно з «Протоколом між Урядом Республіки Польща та Урядом України про тимчасове регулювання питання взаємного визнання рівноцінності випускних документів середніх шкіл, професійно-технічних шкіл та вищих навчальних закладів, а також документів про присвоєння ступенів і звань, укладеним у Варшаві 18 травня 1992 року» (неопублікований), - це так звана «Празька Конвенція» 1972 року.

Крім того, юридичною основою щодо документів, виданих до 30 вересня 2005 року, є Угода, підписана у Варшаві 10 травня 1974 року, між Урядом Польської Народної Республіки та Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік, про рівноцінність документів про освіту, наукових ступенів та вчених звань, виданих у Польській Народній Республіці та СРСР («Вісник законів» 1975 р., № 4, ст. 14 і 15). Усі документи, які були видані протягом терміну дії вищезазначеного юридичного акта та відповідають визначеним у них умовам, як і раніше визнаються рівноцінними своїм польським аналогам. Виняток становлять дипломи лікаря, стоматолога, фармацевта, медсестри, акушерки, ветеринара та архітектора.

Щодо дипломів про закінчення вищого навчального закладу, отриманих в Україні після 20 червня 2006 р., визнання їх рівноцінності польським еквівалентам можливе лише після проведення нострифікації на підставі положень «Постанови Міністра науки і вищої освіти від 28 вересня 2018 р. щодо нострифікації дипломів про закінчення вищого навчального закладу за кордоном та підтвердження закінчення навчання у вищому навчальному закладі на певному рівні» («Юридичний журнал» ст. 1881). https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20180001881

Процедуру нострифікації може проводити польський вищий навчальний заклад, уповноважений на присвоєння ступеня кандидата наук у певній галузі науки, у галузі наукової дисципліни, якої стосується іноземний диплом.

Нижче наведено посилання на список установ, уповноважених на присвоєння наукових ступенів і, відповідно, які мають право проводити процедуру нострифікації: POL-on

До заяви необхідно додати документи, що підтверджують здобуття освіти, зокрема диплом про закінчення вищого навчального закладу, документи, що вказують на навчальний курс, атестат, диплом або інший документ, що був підставою для вступу до вищого навчального закладу. Вони можуть бути подані у вигляді копій, завірених щодо відповідності оригіналу університетом, що здійснює процедуру нострифікації.

Якщо необхідно перекласти документи, достатньо подати звичайний переклад на польську мову. Однак у виправданих випадках вищий навчальний заклад може вимагати переклад, підготований та завірений присяжним перекладачем або підготований іноземним перекладачем та завірений компетентним консулом Республіки Польща.

У процедурі нострифікації вищий навчальний заклад порівнює програму навчання, результати навчання, отримані права та тривалість навчання на підставі документів, що додаються до заяви, і у разі виявлення розбіжностей може видавати ствердне рішення з умовою складання додаткових іспитів або стажування із зазначенням умов і термінів їх проведення.

Процедура нострифікації завершується не пізніше ніж через 90 днів з дня подання заяви, яка відповідає всім вимогам. Подача перекладів документів, можливих іспитів чи стажування не входить у зазначений термін.

Оплата за нострифікацію становить максимально 50 відсотків професорської заробітної плати (3205 злотих). Вищий навчальний заклад може прийняти рішення про звільнення від оплати.

Інформація та рекомендації Міністерства освіти і науки, надіслані підрозділам системи вищої освіти та науки щодо діяльності на благо громадян України та Польщі у зв’язку з війною в Україні, для того, щоб вищі навчальні заклади, по можливості, звільняли від оплати за нострифікацію, або вводили мінімальну оплату, а також скорочували час проведення процедури нострифікації.

На основі вищезазначеного положення про визнання дипломів вищий навчальний заклад також може провести процедуру підтвердження щодо завершення навчання на певному рівні, у тому числі для громадян України, які легально проживають на території Республіки Польща, але не мають диплома про закінчення навчання.

Документи про здобуття повної середньої загальної чи професійно-технічної освіти, отримані в Україні до 20 червня 2006 року, вважаються рівноцінними відповідним документам, виданим у Польщі.

Визнання українського документа, виданого з 20 червня 2006 року, як документа, що підтверджує наявність початкової, базової середньої, початкової професійної (професійно-технічної) освіти, базової професійної (професійно-технічної) освіти, вищої професійної (професійно-технічної) освіти чи повної середньої освіти в Польщі можливе за рішенням куратора освіти.

Водночас атестати про повну середню освіту, видані в Україні, що дають право подати заяву про вступ на навчання в Україні за законом дають право подавати заяву про вступ на навчання в Польщі.

Інформацію про правила підтвердження освіти за рішенням куратора освіти розміщено на сторінці: https://www.gov.pl/web/edukacja-i-nauka/uznanie-lub-potwierdzenie-wyksztalcenia-decyzja-kuratora-oswiaty

{"register":{"columns":[]}}