Back

Δυναμική παρουσία της πολωνικής λογοτεχνίας στην Ελλάδα

20.05.2026

Η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η 22η έκδοση της οποίας πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 10 Μαΐου, αποτέλεσε αφορμή να αναδειχθεί η αυξανόμενη παρουσία της πολωνικής λογοτεχνίας στην ελληνική αγορά βιβλίου.

Παρουσίαση του βιβλίου "Λευκές νύχτες" στην Έκθεση της Θεσσαλονίκης 2026

Το πολωνικό περίπτερο στην Έκθεση, που διοργανώθηκε από την Πολωνική Πρεσβεία σε συνεργασία με το Ινστιτούτο Βιβλίου, αποτέλεσε βασικό σημείο συνάντησης για Έλληνες εκδότες και αναγνώστες, παρουσιάζοντας ένα ευρύ φάσμα νέων πολωνικών εκδόσεων, μεταφράσεων και μια σειρά από προγράμματα υποστήριξης που υλοποιούνται από το Ινστιτούτο Βιβλίου.

Το πρόγραμμα προώθησης της πολωνικής λογοτεχνίας περιλάμβανε συνάντηση με την ποιήτρια και πεζογράφο Ουρσούλα Χόνεκ, η οποία, μαζί με τη Ναταλία Σκανδάλη, τη μεταφράστρια του βιβλίου της «Λευκές νύχτες» στα ελληνικά, συναντήθηκαν με τους αναγνώστες στην Έκθεση Θεσσαλονίκης και στη συνέχεια στην Αθήνα στο βιβλιοκαφέ Έναστρον. Η συλλογή διηγημάτων της Χόνεκ εκδόθηκε πρόσφατα από τον εκδοτικό οίκο Βακχικόν με την υποστήριξη του μεταφραστικού προγράμματος του Ινστιτούτου Βιβλίου της Πολωνίας.

Η παρουσίαση του βιβλίου του Ζίγκμουντ Μινέικο «Ελλάδα, Αλβανία και Ήπειρος. Η ματιά ενός Πολωνού μηχανικού στο ζήτημα της Β. Ηπείρου (1914–1916)» προκάλεσε έντονο ενδιαφέρον των επισκεπτών της Έκθεσης και πυροδότησε συζήτηση για την κοινή μας ιστορία. Το βιβλίο παρουσιάστηκε από τη φιλόλογο και μεταφράστρια Δρ. Αναστασία Χατζηγιαννίδη και τον Καθηγητή Δημήτριο Σταματόπουλο από το Πανεπιστήμιο Μακεδονίας.

Η παρουσίαση παιδικού βιβλίου του Πάβεου Πάβλακ «Η Φελίσια & ο θαυμαστός της κόσμος», σε μετάφραση της Ούρσουλας Χόπκο, ενθουσίασε τους νεότερους αναγνώστες. Τα παιδιά είχαν ήδη γνωρίσει τη Φελίσια και τις περιπέτειές της στο σχολείο και συμμετείχαν με ενθουσιασμό στην παρουσίαση και στο εκπαιδευτικό εργαστήριο.

Ευχαριστούμε το Ινστιτούτο Βιβλίου για την άψογη συνεργασία!

Zdjęcia (4)

{"register":{"columns":[]}}