Apostille
Apostille is a certification that the document has been issued by a proper office - apostille certifies the authenticity of a signature and stamp/seal of a foreign official. This allows you to use a foreign official document in Poland.
Both Poland and the Philippines, are parties to the Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents, signed in the Hague on 5 October 1961. This means it is enough to obtain the apostille at a local office to use a document from the Philippines in Poland.
Apostille on documents issued in the Republic of the Philippines is attached by:
All formalities related to the legalization of documents in the Philippines (issuing Apostille) are carried out by the Department of Foreign Affairs of the Philippines (DFA).
The eApostille in the Philippines is a fully digital form of attestation of public documents. It allows you to obtain an Apostille clause online, without the need to visit a DFA branch in person.
The digital format (eApostille) is generated as a PDF file, signed with a qualified electronic certificate. It does not have a paper version – an attempt to print it causes the loss of the digital quality of the original.
The eApostille system only covers documents from the databases of Offices that have implemented system integration with DFA.
As of March 2026, the Apostille is available only in digital form as an eApostille for the following documents:
- Civil status documents issued by the Philippines Statistics Authority (PSA):
- Birth Certificate.
- Marriage Certificate.
- Death Certificate.
- Certificates of No Impediments to Marriage (CENOMAR).
To apply for an eApostille for civil status documents, use an integrated e-Apostille platform, such as the dedicated PSAHelpline e-Apostille portal
- Academic Documents from Higher Education Institutions (CHED)
To apply for an eApostille for academic documents from higher education institutions, use the dedicated CHED eCAV portal.
From 25th June 2026, the Apostille is available only in digital form as an eApostille also for documents issued by the Maritime Industry Authority (MARINA), via the dedicated MeCAV portal.
All other official documents that do not originate from integrated electronic systems (PSA/CHED) require a traditional paper Apostille. To obtain one, a visit to a DFA consular office in the Philippines is required.
This group includes:
- Certificates of no criminal record (NBI Clearance).
- Medical documents (medical certificates, test results).
- School and professional documents (issued by the Department of Education – DepEd or the Professional Regulation Commission – PRC).
- Notarial and court deeds (powers of attorney, court judgments, property declarations).
- Government and tax documents (issued by local government units, LTO or the BIR).
Where to verify the authenticity of Apostille and eApostille?
The Department of Foreign Affairs of the Philippines provides free online tools for verifying both forms of documents:
- Official DFA Verification Portal: Apostille Veryfication System
Any issued apostille (both paper and digital) can be checked on the DFA Verification Portal. Verification is performed by entering a unique application number and serial number.
- QR code verification
Physical paper certificates and eApostille files have a dedicated QR code. Scanning the code with a smartphone automatically redirects you to the DFA database, which verifies the authenticity of the official's signature.
For more detailed information on document authentication procedures, please visit the official website of the Authentication Division of DFA of the Philippines.
The consul is not engaged in any way in obtaining the apostille.
If a foreign authority requires the apostille on a Polish document, please read the information available on Polish MFA website.
Materials
List of states parties to the Apostille Convention of 1961Information on Regulation (EU) 2016/1191 - apostille in EU member states
On 16 February 2019 changes were introduced in the certification of certain public documents issued in one EU member state for the purpose of presentation in another EU member state.
The changes result from entering into force on 16 February 2019 of Regulation (EU) 2016/1191 of the European Parliament and of the Council of 6 July 2016 on promoting the free movement of citizens by simplifying the requirements for presenting certain public documents in the European Union and amending Regulation (EU) No 1024/2012 (regulation 2016/1191) which renders the attachment of apostille to certain kinds of documents unnecessary.
The regulation applies to documents related to: birth, life certification, death, name and surname, marriage (also non-impediment to marriage and marital status), divorce, separation or annulment of marriage, parentage, adoption, place of residence or stay, citizenship, criminal record.
The authorities of EU member states cannot require the apostille if the presented document issued in another EU member state is covered by Regulation 2016/1191.
Legal basis
Konwencja znosząca wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych, sporządzona w Hadze dnia 5 października 1961 roku (Dz.U. z 2005 r. poz. 938)
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1191 z dnia 6 lipca 2016 r. w sprawie promowania swobodnego przepływu obywateli poprzez uproszczenie wymogów dotyczących przedkładania określonych dokumentów urzędowych w Unii Europejskiej i zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1024/2012
Ustawa z dnia 25 czerwca 2015 r. Prawo konsularne (Dz.U. z 2018 r. poz. 2141 z późn zm.)
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1191 z dnia 6 lipca 2016 r. w sprawie promowania swobodnego przepływu obywateli poprzez uproszczenie wymogów dotyczących przedkładania określonych dokumentów urzędowych w Unii Europejskiej i zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1024/2012 (Dz.Urz.UE.L Nr 200, str. 1)
Ustawa z dnia 4 kwietnia 2019 r. o przedkładaniu niektórych dokumentów urzędowych w państwach członkowskich Unii (Dz.U. 2019 poz. 860)