In order to ensure the highest quality of our services, we use small files called cookies. When using our website, the cookie files are downloaded onto your device. You can change the settings of your browser at any time. In addition, your use of our website is tantamount to your consent to the processing of your personal data provided by electronic means.
Back

Chương trình Đọc sách Quốc gia 2025 tại Đại sứ quán Ba Lan tại Hà Nội

06.09.2025

Trong khuôn khổ Chương trình Đọc sách Quốc gia 2025, một sự kiện do Phu nhân Tổng thống Ba Lan bảo trợ, vào ngày 6 tháng 9, chúng tôi đã đọc thơ của Jan Kochanowski tại Đại sứ quán Ba Lan tại Hà Nội.

Chương trình Đọc sách Quốc gia 2025

Thơ của Jan Kochanowski đã được dịch sang tiếng Việt lần đầu tiên, dành riêng cho sự kiện này. 

Bà Joanna Skoczek, Trưởng Phái đoàn, đã khai mạc sự kiện bằng bài thơ "Modlitwa o deszcz" (Lời cầu mưa), và dịch giả văn học Ba Lan Lê Bá Thự đã trình bày bản dịch sang tiếng Việt. Dịch giả văn học Ba Lan Nguyễn Thị Thanh Thư cũng đã dịch bài thơ "Na lipę" (Về cây Lipa) dành riêng cho sự kiện này. Chúng tôi xin chân thành cảm ơn sự đóng góp và cống hiến của các dịch giả!

Ngoài ra, Phó Chủ tịch Hội Hữu nghị Việt Nam - Ba Lan Hồ Chí Hưng đã đọc bài thơ "Na zdrowie" (Về sức khỏe của bạn) bằng tiếng Ba Lan, và Phương Uyên, sinh viên Đại học Hà Nội, đã trình bày bài thơ bằng tiếng Anh.

Tham dự sự kiện còn có dịch giả Nguyễn Hữu Dũng, sinh viên của các trường Đại học Hà Nội, Đại học Mỏ - Địa chất, Đại học Kinh tế - Đại học Quốc gia Hà Nội, Đại học CMC và Trường Trung học Phổ thông Việt Nam - Ba Lan.

Sự kiện còn trở nên phong phú hơn nhờ phần đệm guitar của nhạc sĩ người Ba Lan Paweł Kuźma.

Cảm ơn tất cả các bạn đã tham gia và cùng chúng tôi tôn vinh văn học Ba Lan!

Zdjęcia (3)

{"register":{"columns":[]}}