Authentification des traductions

Où s’adresser ?

Dans un poste consulaire donné de la République de Pologne qui fait des traductions des documents à partir de la langue dans laquelle ils ont été rédigés. 

Faut-il déposer les documents en personne ?

Vous pouvez présenter les documents en personne ou les envoyer par la poste.

Comment prendre rendez-vous ?

Vous pouvez prendre rendez-vous en utilisant le système e-konsulat

Quelles pièces fournir ?

À préparer :

  • Original du document et sa traduction.

À noter !

  • le consul certifie la conformité de la traduction des documents du français vers le polonais et du polonais vers le français,
  • le consul certifie que les traductions sont faites de manière fiable et lisible, 
  • pour certifier la conformité de la traduction, il n’est pas obligatoire qu’elle soit faite par un traducteur assermenté ou professionnel. 
Quel est le coût ?

Le tarif pour chaque page de traduction commencée est fixé à 30 EUR. 

Quel est le délai de réalisation ?

Le consul règle la question dans les meilleurs délais, mais au plus tard dans les trente jours qui suivent la date de présentation de la demande.

Comment retirer les documents ?

En personne. Vous pouvez également demander que les documents vous soient envoyés par la poste si vous prenez en charge les frais d'expédition.

Comment faire recours ?

Si le consul refuse d'exécuter l'action demandée, il rendra une décision contre laquelle vous pourrez former un recours auprès du ministre des Affaires étrangères dans un délai de 7 jours. Le recours est formé par l'intermédiaire du consul qui a rendu la décision.

{"register":{"columns":[]}}