Acknowledgement of paternity

Gdzie aplikować?

Możesz złożyć wniosek w odpowiednim lokalnym polskim urzędzie konsularnym.

Czy muszę aplikować osobiście?

Yes, documents have to be submitted in person. 

Jak umówić się na wizytę?

Możesz umówić się na wizytę za pomocą systemu e-konsulat.

Jakie dokumenty muszę zgłosić?

Declaration needed for the recognition of paternity is made in the form of report. The declaration is signed by the child’s parents, a consul and the child, if he/she has reached the age of 13, who puts his/her signature in the report and information about his/her consent or refusal of consent to a change of the surname.

Ile to kosztuje?

Opłata wynosi 60 euro.

Akceptowane formy płatności: karta (kontakt bankowy) lub gotówka.

Jaki jest czas oczekiwania?

The consul will accept a declaration during an appointment at a consulate.

Jak zebrać dokumenty?

If the consul accepts a declaration on the recognition of paternity, the parents will receive a written certificate confirming the recognition of paternity. You can collect the document personally during your appointment at a consulate.

Jak się odwołać?

If the consul refuses to accept the declarations necessary to recognise paternity on the grounds of their inadmissibility, the consul will notify in writing the mother and the man who claims paternity, within 7 days from the refusal date, of the refusal’s reasons and the possibility of recognising paternity before a guardianship court.

Najczęściej zadawane pytania

Czym jest uznanie ojcostwa?

Ojcostwo jest uznawane, gdy biologiczny ojciec dziecka deklaruje, że jest ojcem dziecka, a matka dziecka (bezpośrednio lub w ciągu trzech miesięcy od oświadczenia mężczyzny) potwierdza, że ojcem dziecka jest ten mężczyzna.

Możliwe jest również rozpoznanie ojcostwa dziecka poczętego przed narodzinami oraz dziecka poczętego w wyniku zabiegu in vitro przed przeniesieniem komórek rozrodczych do ciała kobiety. W tym drugim przypadku oświadczenie o uznaniu ojcostwa musi zostać złożone przed szefem Urzędu Stanu Cywilnego — pracownicy konsularni nie mają do tego uprawnień.

Oświadczenia o uznaniu ojcostwa muszą być jednomyślne. Jeśli oświadczenia kobiety i mężczyzny nie są jednomyślne, ojcostwo ustala się przez sądowe uznanie.

Ojcostwo można uznać w z:

  • Poczęte dziecko
  • Dziecko urodzone, dopóki nie osiągnie pełnoletności
  • Dziecko, które umiera przed osiągnięciem pełnoletności — w ciągu sześciu miesięcy od momentu, gdy mężczyzna złożył oświadczenie o uznaniu ojcostwa o śmierci dziecka, ale nie później niż dziecko osiągnęłoby pełnoletność

W wyniku uznania ojcostwa uznane dziecko nosi:

  • Jeśli rodzice złożą jednogłośne oświadczenia dotyczące nazwiska — nazwiska jednego z rodziców lub nazwiska połączonego z łącznikiem nazwisk rodziców
  • Jeśli rodzice nie złożą jednomyślnych oświadczeń dotyczących nazwiska dziecka, dziecko będzie nosiło nazwisko złożone z nazwiska matki z dołączonym nazwiskiem ojca

Zmiana imienia dziecka, które ukończyło trzynaście lat, wymaga zgody dziecka.

Czy uznanie ojcostwa jest równoważne z adopcją?

Uznanie ojcostwa to instytucja prawa cywilnego, różna od adopcji. Uznanie ojcostwa polega na uznaniu biologicznego związku między mężczyzną będącym adopcją a dzieckiem. Z drugiej strony, adopcja polega na stworzeniu prawnego związku między rodzicem adopcyjnym a dzieckiem adopcyjnym, tego samego, które istnieje między rodzicami a ich biologicznymi dziećmi, mając świadomość, że nie ma pokrewieństwa krwi.

Mój partner urodził dziecko w Polsce i zamierza tam mieszkać w najbliższych miesiącach. Obecnie nie mogę podróżować do Polski. Czy mogę złożyć oświadczenie o uznaniu ojcostwa przed konsulem i moim partnerem przed szefem urzędu stanu cywilnego w Polsce?

Tak, możesz. W takiej sytuacji konsul wysyła jedynie oświadczenie mężczyzny o uznaniu ojcostwa do odpowiedniego urzędu stanu cywilnego, podczas gdy matka dziecka musi potwierdzić ten fakt w ciągu trzech miesięcy.

Mój partner jest Belgem i nie mówi po polsku. Czy wyklucza to możliwość złożenia oświadczenia o uznaniu dziecka przed polskim konsulem lub kierownikiem Urzędu Stanu Cywilnego w Polsce?

Nie, w takim przypadku prawo wymaga jedynie, aby obecny był tłumacz. Nie musi to być tłumacz z listy Ministerstwa Sprawiedliwości. Jednak w przypadku tłumacza, który nie jest tłumaczem zaprzysiężonym, konieczne będzie złożenie oświadczenia (z powrokiem odpowiedzialności karnej), że będzie wykonywać powierzone mu zadania sumiennie i bezstronnie, zachowując poufność prawnie chronioną w tajemnicy oraz kierując się uczciwością i etyką w swoim postępowaniu. Osoba pełniąca rolę tłumacza powinna znać terminologię prawniczą.

Mąż mojej partnerki zmarł kilka lat temu. Chcemy się pobrać. Czy będę mógł złożyć oświadczenie o uznaniu jej córki z pierwszego małżeństwa?

Nie ma takiej możliwości, ponieważ w takim przypadku nie ma biologicznego związku między tobą a córką partnera. W takim przypadku procedura adopcyjna będzie właściwa.

Mamy zagraniczny akt urodzenia naszego syna bez danych o moim partnerze jako jego ojcu. Czy najpierw powinniśmy poprawić zagraniczny akt i przepisać go do polskiego rejestru, czy też przepisać i wydać oświadczenia dotyczące uznania ojcostwa?

In this case it will be up to you. From a legal point of view, both paths are allowed.

{"register":{"columns":[]}}