Registration of foreign death certificates in a Polish registry office
Gdzie aplikować?
Możesz złożyć wniosek w odpowiednim lokalnym polskim urzędzie konsularnym.
Czy muszę aplikować osobiście?
Dokumenty można składać osobiście lub wysyłać pocztą.
Jak umówić się na wizytę?
Możesz umówić się na wizytę za pomocą systemu e-konsulat.
Jakie dokumenty muszę zgłosić?
- Formularz zgłoszenia transkrypcji (dostępny w urzędzie konsularnym).
- Oryginał zagranicznego aktu zgonu — pamiętaj, że w przypadku przepisywania aktów zgonu z krajów trzecich (spoza UE) akt musi zostać zalegalizowany, chyba że inne przepisy wymagają inaczej.
- Tłumaczenie zagranicznego aktu zgonu przez tłumacza lub konsula.
Pamiętaj! Dokumenty sporządzone w języku obcym muszą być dołączone wraz z oficjalnym tłumaczeniem na polski przez:
- Zaprzysiężony tłumacz wpisany na listę prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości,
- Tłumacz przysięgły upoważniony do dokonywania takich tłumaczeń w państwach członkowskich Unii Europejskiej lub Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG),
- Konsul.
Ile to kosztuje?
Opłata wynosi 60 euro.
Akceptowane formy płatności: karta (kontakt bankowy) lub gotówka.
Jeśli wniosek jest wysyłany pocztą, opłata musi być uidzieciona na konto bankowe Sekcji Konsularnej. Szczegóły przelewu bankowego:
Ambasada RP w Królestwie Belgii
IBAN: BE 93 3100 2201 7167
BIC: BBRUBEBB
Adres banku: Bank ING, Agence Cours Saint Michel 40, 1040 Bruxelles
Tytuł transferu: "Transkrypcja aktu zgonu (imię i nazwisko osoby, do której dotyczy akt)"
Jaki jest czas oczekiwania?
Konsul natychmiast przekaże Twój wniosek do kierownika wybranego przez Ciebie urzędu stanu cywilnego.
Jak zebrać dokumenty?
Polską kopię aktu zgonu można odebrać osobiście w konsulacie.
In order to collect the document by post, please contact us at the following address:bebruamb3@msz.gov.pl
Jak się odwołać?
Szef Urzędu Stanu Cywilnego odmówi przepisania zagranicznego dokumentu stanu cywilnego, jeśli:
- Dokument nie jest uznawany za dokument stanu cywilnego, nie jest ważnym dokumentem oficjalnym, nie został wydany przez właściwy organ w państwie wydającym lub budzi wątpliwości co do jego autentyczności lub potwierdza zdarzenie inne niż urodzenie, małżeństwo lub śmierć.
- Dokument zagraniczny powstał w wyniku transkrypcji w stanie innym niż stan istnienia.
- Byłoby to sprzeczne z podstawowymi zasadami polskiego porządku prawnego.
Odmowa przepisania zagranicznego świadectwa stanu cywilnego przybiera formę decyzji administracyjnej, którą można zaskarżyć do właściwego gubernatora prowincji danego terytorium.
Najczęściej zadawane pytania
Czy muszę złożyć wniosek o przepisanie aktu zgonu, aby móc otrzymać akt zezwalający na repatriację ciała lub prochów?
No, transcribing a death certificate is not a necessary condition for issuing a certificate allowing the repatriation of body or ashes.
Legal basis
Ustawa z dnia 28 listopada 2014 roku Prawo o aktach stanu cywilnego (Dz.U. z 2018 roku, poz. 2224)