In order to ensure the highest quality of our services, we use small files called cookies. When using our website, the cookie files are downloaded onto your device. You can change the settings of your browser at any time. In addition, your use of our website is tantamount to your consent to the processing of your personal data provided by electronic means.

Certificato attestante che secondo la legge polacca non vi sono impedimenti per contrarre matrimonio (nulla osta al matrimonio) rilasciato dal console

Dove presentare la richiesta?

La richiesta può essere presentata nella sede consolare polacca territorialmente competente.

Devi presentare  la richiesta personalmente?

Sì, la richiesta deve essere presentata personalmente.

Come prenotare un appuntamento?

Per prenotare un appuntamento utilizza il sistema online e-konsulat.

Quale documentazione devi produrre?
  1. passaporto polacco valido o carta d’identità polacca valida,
  2. richiesta di rilascio del nulla osta,
  3. dichiarazione che non vi sono impedimenti per contrarre matrimonio ,
  4. documento comprovante lo stato civile dell’altro nubendo (certificati rilasciati fuori dall’Italia devono essere muniti di traduzione effettuata dal traduttore giurato o dal console e legalizzati, salvo che la legge disponga altrimenti).
  5. fotocopia del documento d’identità dell’altro nubendo . 
Quanto pagherai?

La tariffa consolare è pari a 50 euro.

Quando la richiesta verrà elaborata?

Il console rilascia il certificato senza indugio nel termine massimo di quattordici giorni dalla data di presentazione della domanda.  

Come ritirare i documenti?

Il certificato nulla osta può essere ritirato personalmente presso gli uffici del consolato oppure verrà spedito per posta.
Notabene! Il certificato attestante che secondo la legge polacca non vi sono impedimenti per contrarre matrimonio (nulla osta al matrimonio) ha la validità di sei mesi a partire dalla data del rilascio.

Come presentare un ricorso?

Il rifiuto di rilascio del certificato ha la forma di avviso scritto. Dopo la notifica dell’avviso avrai 14 giorni per presentare un ricorso al tribunale competente per l’Ufficio di Stato Civile della Città Capitale di Varsavia che deciderà se i motivi del rifiuto giustificano tale rifiuto.  

Domande frequenti

È necessaria la presenza del futuro marito/della futura moglie all’appuntamento in cui si presenta la richiesta di rilascio  del certificato attestante che secondo la legge polacca non vi sono impedimenti per contrarre matrimonio (nulla osta al matrimonio)?

No, non è necessaria la presenza dell’altro nubendo, tuttavia il contenuto del suo certificato di stato civile non deve destare dubbi e deve permettere di integrare tutti i suoi dati richiesti per la redazione del certificato attestante che secondo la legge polacca non vi sono impedimenti per contrarre matrimonio. Tale documento dovrebbe ad esempio permettere di individuare il sesso dell’altro nubendo.

Qual è la differenza tra il certificato attestante che secondo la legge polacca non vi sono impedimenti per contrarre matrimonio e il certificato di stato civile?

Il certificato attestante che secondo la legge polacca non vi sono impedimenti per contrarre matrimonio indica (nominativamente) il richiedente e contiene i dati del futuro marito/ della futura moglie. Chi presenta la domanda di rilascio di questo certificato, deve firmare la dichiarazione dell’inesistenza di impedimenti alla celebrazione del matrimonio – quali non solo il fatto di non essere attualmente coniugati, ma anche dell’inesistenza di vincoli parentali o affinità nei gradi che ostano alla formazione del vincolo matrimoniale o di non avere informazioni sull’esistenza di malattie tali da impedire la celebrazione del matrimonio, etc. Invece il certificato di stato civile contiene meno informazioni: riguarda esclusivamente il richiedente e indica il suo stato civile (nubile/ celibe, coniugata/o, vedova/o, divorziata/o).

Il console può rilasciare il certificato attestante che secondo la legge polacca non vi sono impedimenti per contrarre matrimonio ai fini dell’unione civile tra le persone dello stesso sesso costituita conformemente alla legge italiana?

No, perché tale certificato contiene i dati relativi all’altro nubendo, mentre nell’attuale ordinamento giuridico polacco non è prevista la possibilità di costituire ne di riconoscere le unioni civili tra le persone dello stesso sesso costituite all’estero.

 

{"register":{"columns":[]}}