In order to ensure the highest quality of our services, we use small files called cookies. When using our website, the cookie files are downloaded onto your device. You can change the settings of your browser at any time. In addition, your use of our website is tantamount to your consent to the processing of your personal data provided by electronic means.

Trascrizione dell’atto di morte straniero nei registri dello stato civile in Polonia

Dove presentare la richiesta?

La richiesta può essere presentata nella sede consolare polacca territorialmente competente.

Devi presentare  la richiesta personalmente?

Non necessariamente, la richiesta può essere presentata sia personalmente che per posta.

Come prenotare un appuntamento?

Per prenotare un appuntamento utilizza il sistema online e-konsulat.

Quale documentazione devi produrre?
  1. richiesta di trascrizione (reperibile presso il consolato oppure da scaricare qui),
  2. atto di morte straniero in originale – notabene: nel caso di trascrizione di atti di morte dei paesi terzi (al di fuori dell'elenco) occorre legalizzare l’atto, salvo che la legge disponga altrimenti;
  3. traduzione dell’atto di morte straniero effettuata dal traduttore giurato oppure dal console.

Notabene! I documenti redatti in lingua straniera devono essere muniti di una traduzione ufficiale in lingua polacca effettuata da:

traduttore giurato iscritto all’albo dei traduttori giurati presso il Ministero della Giustizia polacco traduttore giurato abilitato a effettuare tali traduzioni negli stati membri dell’Unione Europea oppure dello Spazio Economico Europeo (SEE) console.

Quanto pagherai?

La tariffa consolare è pari a 50 euro.

Quando la richiesta verrà elaborata?

Il console trasmetterà senza indugio la tua richiesta all’ufficiale di stato civile del comune da te indicato. 

Come ritirare i documenti?

L’estratto dell’atto di stato civile polacco può essere ritirato personalmente presso gli uffici del consolato oppure verrà spedito per posta.

Come presentare un ricorso?

L’ufficiale dello stato civile rifiuta di trascrivere un atto di stato civile straniero, se:

  • il documento non viene riconosciuto come documento di stato civile nel paese in cui è stato rilasciato oppure non ha valore di atto pubblico oppure non è stato rilasciato dall’organo competente oppure la sua autenticità  è dubitabile oppure fa prova di un fatto diverso da nascita, matrimonio o morte
  • il documento straniero è stato formato in seguito alla trascrizione già effettuata in uno stato diverso da quello del fatto che l’atto comprovi
  • la trascrizione risulterebbe in conflitto con i principi fondamentali dell’ordinamento giuridico della Repubblica di Polonia

Il rifiuto di trascrivere un atto di stato civile straniero avrà la forma di decisione amministrativa avverso la quale è possibile proporre un ricorso indirizzato al voivoda (wojewoda) territorialmente competente.  

Domande frequenti

È necessario presentare la richiesta di trascrizione dell’atto di morte per poter ricevere il nulla osta al rimpatrio della salma o delle ceneri?

No, la trascrizione dell’atto di morte non è indispensabile per poter rilasciare il nulla osta al rimpatrio della salma o delle ceneri.

 

Materiały

Wzór wniosku o transkrypcję i uzupełnienie aktu zgonu
Wzór​_wniosku​_o​_transkrypcję​_i​_uzupełnienie​_aktu​_zgonu.pdf 0.19MB
{"register":{"columns":[]}}