W celu świadczenia usług na najwyższym poziomie stosujemy pliki cookies. Korzystanie z naszej witryny oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu. W każdym momencie można dokonać zmiany ustawień Państwa przeglądarki. Zobacz politykę cookies.
Powrót
Na granatowym tle częściowo widoczne trzy gwiazdki żółta, biała i czerwona obok napis Fundusze Europejskie Wiedza Edukacja Rozwój biało-czerwona flaga polska obok napis Rzeczpospolita Polska Logotyp Z lewej strony napis Unia Europejska Logotyp. Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. po prawej strony na granatowym tle 12 żółtych gwiazdek tworzących okrąg flaga Unii Europejskiej

Kuźnia kompetencji językowych

Celem projektu był rozwój kompetencji kluczowych tj. porozumiewanie się w językach obcych, odpowiadających potrzebom rynku pracy, gospodarki i społeczeństwa u osób powyżej 24 roku życia, które należą do niestandardowych odbiorców szkolnictwa wyższego

Podręczniki zakupione w ramach projektu Kuźnia kompetencji językowych

kwadrat z odchodzącymi mackami  Tytuł projektu

Kuźnia kompetencji językowych

zarys górnej sylwetki człowieka  Nazwa Beneficjenta/Beneficjentów

Wyższa Szkoła Finansów i Informatyki im. prof. J. Chechlińskiego

ikona teczki  Nazwa programu

Program Operacyjny Wiedza Edukacja Rozwój

ikona gazety  Konkurs

Trzecia Misja Uczelni

ikona dwóch kupek monet  Wartość projektu

395 500,00 zł

ikona ręki, a nad nią dwa kółka  Wartość dofinansowania

383 635,00 ZŁ

ikona zegara  Okres realizacji projektu

Od 01-08-2019 r. do 31-07-2021 r.

Poznajcie nasz zespół

Kierownik projektu - Angelika Kusek
Kierownik projektu - Angelika Kusek

 

Dominika Seta – Koordynator projektu

Zobacz efekt naszej pracy

Podręczniki zakupione w ramach projektu Kuźnia kompetencji językowych
Podręczniki zakupione w ramach projektu Kuźnia kompetencji językowych

 

Plakat Kuźnia kompetencji językowych

W ramach projektu 113 osób otrzymało certyfikat TGLS i podniosły swoje kwalifikacje na rynku pracy. Z uwagi na ochronę danych osobowych nie mamy możliwości przekazania certyfikatów.
Uczestnicy w ramach projektu otrzymywali podręczniki.

Jaki problem rozwiązuje nasz projekt?

Celem projektu był rozwój kompetencji kluczowych tj. porozumiewanie się w językach obcych, odpowiadających potrzebom rynku pracy, gospodarki i społeczeństwa u osób powyżej 24 roku życia, które należą do niestandardowych odbiorców szkolnictwa wyższego.

Aktualnie rynek pracy zmusza nas do bycia bardziej konkurencyjnymi osobami a znajomość języków obcych staje się standardem, którego oczekują pracodawcy. 

Osoby kończące studia często chcą się dalej rozwijać, z uwagi na poszukiwanie zatrudnienia oraz chęć podróżowania. Płatne kursy językowe są przeszkodą dla wielu osób z uwagi na ograniczające ich zasoby finansowe. Dlatego projekt taki jak Kuźnia kompetencji językowych stał się szansą na podniesienie kwalifikacji i uzupełnienie deficytów językowych zarówno wśród osób młodych jak i osób z wieloletnim doświadczeniem zawodowym. Sam fakt możliwości prowadzenia konwersacji w obcym języku dał naszym uczestnikom swobodę wypowiedzi oraz zniwelował bariery językowe jakie powstają podczas sytuacji stresowych związanych z koniecznością porozumienia się w obcym języku.

Kto korzysta/skorzysta z wyników projektu?

Ogromną korzyść z wyników projektu czerpiemy my jako sami organizatorzy. Projekt spotkał się z pozytywnymi opiniami i już w trakcie jego realizacji otrzymywaliśmy zapytania o jego kontynuację. Cieszy nas, że w wyniku działań Uczelni uczestnicy z województwa łódzkiego podnieśli kwalifikację językowe i w związku z nowymi umiejętnościami uzyskali szansę na zdobycie atrakcyjniejszej pracy. Przełożyło się to również na korzyści uzyskiwane przez pracodawców, którzy posiadają bardziej wykwalifikowanych pracowników.

Co było dla nas największym wyzwaniem w projekcie?

Największym wyzwaniem w projekcie było odpowiednie dobranie poziomu języka angielskiego dla poszczególnych kandydatów tak aby byli oni zadowoleni z późniejszych efektów nauczania. Sami kandydaci często z obawy zaniżali swoje umiejętności by nie wypaść źle na tle grupy, a testy weryfikujące wiedzę nie zawsze dawały miarodajny obraz umiejętności. Konieczność tworzenia grup językowych zmuszała organizatorów do ujednolicania poziomu całej grupy, która nawet po mimo tego samego poziomu umiejętności gramatycznych różniła się często poziomem wypowiedzi ustnej. Wyzwaniem było dobranie odpowiednich poziomów, trenerów którzy spełnią oczekiwania całej grupy a nie poszczególnych jednostek oraz planowanie zajęć tak aby uczestnicy mogli pogodzić życie zawodowe, prywatne i udział w kursie językowym.

{"register":{"columns":[]}}