W celu świadczenia usług na najwyższym poziomie stosujemy pliki cookies. Korzystanie z naszej witryny oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu. W każdym momencie można dokonać zmiany ustawień Państwa przeglądarki. Zobacz politykę cookies.
Powrót

Projekt ustawy o zmianie ustawy o języku polskim

{"register":{"columns":[{"header":"Numer projektu","value":"UD178","registerId":20476989,"dictionaryValues":[],"nestedValues":[],"sequence":{},"showInContent":true,"positionSelector":".article-area__article h2","insertMethod":"after"},{"header":"Rodzaj dokumentu","registerId":20476989,"dictionaryValues":[{"id":"Projekty ustaw","value":"Projekty ustaw"}],"nestedValues":[],"showInContent":true,"positionSelector":".article-area__article h2","insertMethod":"after"},{"header":"Typ dokumentu","registerId":20476989,"dictionaryValues":[{"id":"D – pozostałe projekty","value":"D – pozostałe projekty"}],"nestedValues":[],"showInContent":true,"positionSelector":".article-area__article h2","insertMethod":"after"},{"header":"Informacje o przyczynach i potrzebie wprowadzenia rozwiązań planowanych w projekcie","value":"Obecnie, zgodnie z ustawą z dnia 7 października 1999 r. o języku polskim (Dz. U. z 2019 r., poz. 1480, z późn. zm.), w przypadku pozyskiwania sprzętu wojskowego wraz z dokumentacją techniczną sporządzoną w języku obcym istnieje konieczność jej tłumaczenia na język polski. Przewidziana w art. 11 tej ustawy lista wyjątków, jak i pozostała treść ustawy, nie przewiduje możliwości odstąpienia od stosowania języka polskiego w tym zakresie. Wprowadzana zmiana ma ograniczyć konieczność każdorazowego tłumaczenia, głównie z języka angielskiego, dokumentacji technicznej dotyczącej sprzętu wojskowego.","registerId":20476989,"dictionaryValues":[],"nestedValues":[],"showInContent":true,"positionSelector":".article-area__article h2","insertMethod":"after"},{"header":"Istota rozwiązań ujętych w projekcie","value":"Proponuje się wprowadzenie do sformułowanej w art. 11 ustawy o języku polskim listy wyjątków od obowiązku stosowania języka polskiego – sporządzanej w języku obcym dokumentacji technicznej sprzętu wojskowego.\nW efekcie wprowadzenia przedmiotowej zmiany oczekuje się:\n- ograniczenia zagrożeń dla prawidłowej eksploatacji sprzętu wojskowego oraz życia i zdrowia personelu poprzez możliwość korzystania z oryginalnej wersji j językowej,\n- ograniczenie ryzyka w zakresie możliwości odmowy certyfikacji sprzętu wojskowego w oparciu o tłumaczoną dokumentację techniczną,\n- wyeliminowania ryzyka opóźnień we wprowadzaniu aktualizacji dokumentacji technicznej, wynikającej z potrzeby jej tłumaczenia,\n- zmniejszenia kosztów dostaw i eksploatacji sprzętu wojskowego poprzez wyeliminowanie kosztów tłumaczeń dokumentacji technicznej (ograniczenie ryzyka nieracjonalnego wydatkowania środków publicznych),\n- ograniczenia obowiązków wykonawców w ramach realizacji zamówień,\n- ograniczenia czynności administracyjnych związanych z przygotowywaniem zamówień publicznych w zakresie tłumaczeń.\n\nJednocześnie, wprowadzany wyjątek nie będzie miał charakteru generalnego i ograniczać się będzie do sytuacji uzasadnionych, czyli takich, gdy praktyką danej branży jest posługiwanie się językiem obcym (np. język angielski w przypadku lotnictwa).","registerId":20476989,"dictionaryValues":[],"nestedValues":[],"showInContent":true,"positionSelector":".article-area__article h2","insertMethod":"after"},{"header":"Organ odpowiedzialny za opracowanie projektu","registerId":20476989,"dictionaryValues":[{"id":"MON","value":"MON"}],"nestedValues":[],"showInContent":true,"positionSelector":".article-area__article h2","insertMethod":"after"},{"header":"Osoba odpowiedzialna za opracowanie projektu","value":"Mariusz Błaszczak Minister Obrony Narodowej","registerId":20476989,"dictionaryValues":[],"nestedValues":[],"showInContent":true,"positionSelector":".article-area__article h2","insertMethod":"after"},{"header":"Organ odpowiedzialny za przedłożenie projektu RM","registerId":20476989,"dictionaryValues":[{"id":"MON","value":"MON"}],"nestedValues":[],"showInContent":true,"positionSelector":".article-area__article h2","insertMethod":"after"},{"header":"Planowany termin przyjęcia projektu przez RM","value":"II kwartał 2024 r.","registerId":20476989,"dictionaryValues":[],"nestedValues":[],"showInContent":true,"positionSelector":".article-area__article h2","insertMethod":"after"},{"header":"Informacja o rezygnacji z prac nad projektem","value":"","registerId":20476989,"dictionaryValues":[],"nestedValues":[],"showInContent":true,"positionSelector":".article-area__article h2","insertMethod":"after"},{"header":"Status realizacji","registerId":20476989,"dictionaryValues":[],"nestedValues":[],"showInContent":true,"positionSelector":".article-area__article h2","insertMethod":"after"}]}}
Numer projektu:
UD178
Rodzaj dokumentu:
Projekty ustaw
Typ dokumentu:
D – pozostałe projekty
Informacje o przyczynach i potrzebie wprowadzenia rozwiązań planowanych w projekcie:
Obecnie, zgodnie z ustawą z dnia 7 października 1999 r. o języku polskim (Dz. U. z 2019 r., poz. 1480, z późn. zm.), w przypadku pozyskiwania sprzętu wojskowego wraz z dokumentacją techniczną sporządzoną w języku obcym istnieje konieczność jej tłumaczenia na język polski. Przewidziana w art. 11 tej ustawy lista wyjątków, jak i pozostała treść ustawy, nie przewiduje możliwości odstąpienia od stosowania języka polskiego w tym zakresie. Wprowadzana zmiana ma ograniczyć konieczność każdorazowego tłumaczenia, głównie z języka angielskiego, dokumentacji technicznej dotyczącej sprzętu wojskowego.
Istota rozwiązań ujętych w projekcie:
Proponuje się wprowadzenie do sformułowanej w art. 11 ustawy o języku polskim listy wyjątków od obowiązku stosowania języka polskiego – sporządzanej w języku obcym dokumentacji technicznej sprzętu wojskowego.
W efekcie wprowadzenia przedmiotowej zmiany oczekuje się:
- ograniczenia zagrożeń dla prawidłowej eksploatacji sprzętu wojskowego oraz życia i zdrowia personelu poprzez możliwość korzystania z oryginalnej wersji j językowej,
- ograniczenie ryzyka w zakresie możliwości odmowy certyfikacji sprzętu wojskowego w oparciu o tłumaczoną dokumentację techniczną,
- wyeliminowania ryzyka opóźnień we wprowadzaniu aktualizacji dokumentacji technicznej, wynikającej z potrzeby jej tłumaczenia,
- zmniejszenia kosztów dostaw i eksploatacji sprzętu wojskowego poprzez wyeliminowanie kosztów tłumaczeń dokumentacji technicznej (ograniczenie ryzyka nieracjonalnego wydatkowania środków publicznych),
- ograniczenia obowiązków wykonawców w ramach realizacji zamówień,
- ograniczenia czynności administracyjnych związanych z przygotowywaniem zamówień publicznych w zakresie tłumaczeń.

Jednocześnie, wprowadzany wyjątek nie będzie miał charakteru generalnego i ograniczać się będzie do sytuacji uzasadnionych, czyli takich, gdy praktyką danej branży jest posługiwanie się językiem obcym (np. język angielski w przypadku lotnictwa).
Organ odpowiedzialny za opracowanie projektu:
MON
Osoba odpowiedzialna za opracowanie projektu:
Mariusz Błaszczak Minister Obrony Narodowej
Organ odpowiedzialny za przedłożenie projektu RM:
MON
Planowany termin przyjęcia projektu przez RM:
II kwartał 2024 r.
Informacja o rezygnacji z prac nad projektem:
Status realizacji: