W celu świadczenia usług na najwyższym poziomie stosujemy pliki cookies. Korzystanie z naszej witryny oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu. W każdym momencie można dokonać zmiany ustawień Państwa przeglądarki. Zobacz politykę cookies.
Powrót

Projekt ustawy o zmianie ustawy o języku polskim

29.07.2025

Rada Ministrów przyjęła projekt ustawy o zmianie ustawy o języku polskim, przedłożony przez Ministra Obrony Narodowej.

Dzięki nowym przepisom nie trzeba będzie tłumaczyć na język polski dokumentacji technicznej sprzętu wojskowego, która sporządzona jest w języku obcym. Rozwiązanie będzie stosowane w indywidulanie ocenionych i uzasadnionych przypadkach.

Najważniejsze rozwiązania

  • Obecnie, gdy wojsko kupuje zagraniczny sprzęt wojskowy razem z dokumentacją techniczną w języku obcym albo samą dokumentację, trzeba ją obowiązkowo przetłumaczyć na język polski, a następnie aktualizować na tych samych zasadach.
  • Po zmianie, nie trzeba będzie tłumaczyć takich dokumentów.
    • Rozwiązanie będzie stosowane w uzasadnionych sytuacjach, gdy w danej branży standardem jest używanie języka obcego (np. języka angielskiego w lotnictwie), albo gdy tłumaczenie jest nieopłacalne i niepotrzebne, ponieważ na co dzień używana jest obcojęzyczna wersja dokumentacji technicznej.
  • Zmiana przepisów pozwoli m.in.:
    • zwiększyć bezpieczeństwo użytkowania sprzętu oraz ochrony życia i  zdrowia personelu, w wyniku ograniczenia ryzyka błędów, które mogą wynikać z nieprecyzyjnego tłumaczenia dokumentacji;
    • przyspieszyć wprowadzenie sprzętu wojskowego do funkcjonowania w Siłach Zbrojnych RP oraz usprawnić (zachowanie ciągłości) procesu jego eksploatacji;
    • zmniejszyć  ryzyko odmowy certyfikacji sprzętu na podstawie tłumaczonej dokumentacji technicznej;
    • obniżyć koszty dostaw i użytkowania sprzętu – nie będzie potrzeby ponoszenia znacznych kosztów tłumaczeń.

Nowe przepisy mają wejść w życie po 14 dniach od ogłoszenia w Dzienniku Ustaw.

{"register":{"columns":[]}}